Thursday, June 01, 2017

What Brings Me to You by Bai Ann

I was having a conversation with my colleague about the Mandarin songs we like and he recommended me this song, which I immediately fell in love with. 

It's a song with quite deep lyrics sung by someone with a nice and rich voice. 



Here is the lyrics of the song with its translation:

我是宇宙間的塵埃
漂泊在這茫茫人海
偶然掉入誰的胸懷
多想從此不再離開
 I am a dust of the universe
Wandering in this vast sea of people
Accidentally fall into your arms
And I don’t want to leave any more 

我是宇宙間的塵埃
微不足道的一種狀態
偶然成了誰的最愛
多想相信永恆存在
 I am a dust of the universe
A trivial state of being
Accidentally become to your beloved
How much I would like to believe the eternity

是什麼 讓我遇見這樣的你
是什麼 讓我不再懷疑自己
是什麼 讓我不再害怕失去
在這茫茫人海裡 我不要變得透明
 What brings me to you
What made me stop doubting myself
What made me not to fear to lose
I don’t want to become transparent in this vast sea of people

我是宇宙間的塵埃
漂泊在這茫茫人海
若你是我必然的存在
多想從此不再離開
I am a dust of the universe
Wandering in this vast sea of people
If you are my inevitable existence
And I don’t want to leave any more

是什麼 讓我遇見這樣的你
是什麼 讓我不再懷疑自己
是什麼 讓我不再害怕失去
在這茫茫人海裡 我不要變得透明
What brings me to you
What made me stop doubting myself
What made me not to fear to lose
I don’t want to become transparent in this vast sea of people

Oh--Lei--Ha--Oh
若時間注定要讓你離開
我又該怎麼學會不依賴
If your leave is meant to be
How should I learn to not rely on you

是什麼 讓我遇見這樣的你
是什麼 讓我不再懷疑自己
是什麼 讓我不再害怕失去
在這茫茫人海裡 我不要變得透明
What brings me to you
What made me stop doubting myself
What made me not to fear to lose
I don’t want to become transparent in this vast sea of people

pearlie
Source: shintasword

No comments:

Post a Comment